Keek op de week.....De herfst is ineens binnen komen stormen.....
En is het ineens herfst geworden. Vorige week hadden we nog temperaturen van boven de 30 graden en deze week zijn er dagen dat het niet boven de 10 graden uitkomt. Dat is wel even wennen kan ik u zeggen. En daarbij gaat het dan ook nog waaien en regenen. Dat is ook al meer dan 3 maanden geleden. Hier moet je echt even aan wennen.
Maar wat er dus ieder jaar weer gebeurd……..je neemt je steeds weer voor om de schoorsteen eens op tijd te gaan vegen. Tijdens de dagen dat het nog mooi weer is dus. En ieder jaar is het dan toch weer dat je pas aan de slag gaat met de schoorsteen-borstel wanneer je al een aantal avonden met dikke truien op de bank hebt gezeten. En het komt er dan dus op neer dat je tijdens de regenbuien op het dak staat om het roet uit de schoorsteen te vegen.
Ach……we gaan volgend jaar weer proberen om het op tijd klaar te hebben. Maar het feit is wel dat we nu lekker bij de warme kachel kunnen zitten wanneer het wat kouder is.
“Atelier du Bois” is druk……
Ik heb al een eerdere keer een bericht gemaakt dat we in het atelier druk bezig zijn met het maken van een trap. Het is een opdracht met een aardige uitdaging. Het is namelijk al best een tijdje terug dat ik op de ouderwetse manier een trap heb gemaakt. En om te beginnen moest hij eerst nog helemaal uitgedacht worden. Alles bij elkaar vind ik het dus een mooie opdracht.
De vorige keer kon ik laten zien dat de trapbomen (de zijkanten van de trap) allemaal in de goede vorm waren gezaagd en dat de plek waar alle treden in de boom komen ingefreest waren. Dat was al een aardige klus.
Maar wat het hele gedoe is met het maken van een trap……je kan pas controleren of alles goed is wanneer alle onderdelen klaar zijn en je zover bent om alles in elkaar te zetten. Dus na een aantal dagen goed nadenken en doorgaan is dan nu het moment om te kijken of alles in elkaar past.
Het is dus best wel spannend maar zoals je wel op de foto’s kunt zien klopt het allemaal best wel. De hele trap past goed in elkaar en dan ineens staat er een prachtige trap. En na zoveel uren puzzelen is dat wel een mooi moment.
Uiteindelijk moeten ook de leuningen gemonteerd zijn om alle onderdelen goed op maat te kunnen afzagen. En wanneer alles op zijn plek heeft gezeten is het weer tijd om alles uit elkaar te halen en alles netjes af te werken en te zorgen dat het klaar komt te liggen om de hele trap te gaan plaatsen bij de klant. Dat komt volgende week aan de beurt.
De plaat en zijn verhaal.....De “Les Poppys” met “Non, non rien n’a changé”.....
De naam 'Les Poppys' is afgeleid van de soort muziek dat ze zongen, Popmuziek. De groep is voortgekomen uit het kinderkoor “Les Petits Chanteurs”. Hun chansons gingen vaak over de liefde, het onbegrip tegenover de oorlog, en het geweld van volwassenen, de broederschap en vrede. Hun grootste hit was “Non, non, rien n'a changé” uit 1971. Het kwam op de eerste plaats van de Top 40. Les Poppys traden onder meer op in het Nederlandse popprogramma Toppop.
In de loop der jaren is de samenstelling van de groep diverse malen gewijzigd. Ten tijde van “Non, non, rien n'a changé” was de solozanger Bruno Polius. Later hebben Les Poppys nog een bijdrage geleverd aan het nummer “Visite” van Lenny Kuhr. Dat was in 1980 en daarna stopte het kinderkoor avontuur.
Wanneer je het nummer hoort lijkt het wel een leuk kinderkoor-nummer en misschien wel een lekkere meezinger maar er zit zeker een hele zware en belangrijke boodschap in en daarom is het echt wel de moeite waard om deze tekst te vertalen en in het Nederlands op te schrijven. En dat heb ik dus gedaan.
Dit liedje uit 1971 gaat over het verlangen naar vrede, een kind dat op televisie de slagvelden ziet en zich afvraagt waarom mensen oorlog voeren.
Non, non rien n’a changé
C'est l'histoire d'une trêve, que j'avais demandée
Het is het verhaal van een wapenstilstand, waar ik om gevraagd had C'est l'histoire d'un soleil, que l'avais espéré Het is het verhaal van een zon, waar ik op gehoopt had C'est l'histoire d'un amour, que je croyais vivant Het is het verhaal van een liefde, waar ik vurig aan gedacht had C'est l'histoire d'un beau jour, que moi petit enfant Het is het verhaal van een mooie dag, dat, het kleine kind dat ik ben, Je voulais être heureux, pour toutes la planète Blij wilde zijn, voor de hele planeet Je voulais, j'espérais Ik wilde het, ik hoopte het Que la paix règne en maître en ce soir de Noël Moge de vrede oppermachtig zijn op deze kerstavond Mais tout a continué Maar het ging gewoon allemaal door Mais tout a continué Mais tout a continué {Refrain x2} Non, non, rien n'a changé Nee, nee, er is niets veranderd Tout, tout a continué Alles, alles ging gewoon door Hé ! Hé ! Hé ! Hé ! Et pourtant bien des gens, ont chanté avec nous En toch zongen veel mensen met ons mee Et pourtant bien des gens se sont mis à genoux En toch gingen veel mensen op hun knieën Pour prier oui pour prier, mais j'ai vu tous les jours Om te bidden, ja, om te bidden, maar ik zag elke dag A la télévision, même le soir de Noël Op de televisie, zelfs op kerstavond Des fusils, des canons Geweren, kanonnen J'ai pleuré, oui j'ai pleuré Ik heb gehuild, ja ik ik heb gehuild J'ai pleuré, oui j'ai pleuré Ik heb gehuild, ja ik ik heb gehuild Qui pourra m'expliquer que ... Wie kan mij dit allemaal uitleggen... Moi je pense à l'enfant, entouré de soldats Ik denk aan het kind dat omringt is door soldaten Moi je pense à l'enfant, qui demande pourquoi Ik denk aan het kind, die vraagt waarom Tout le temps, oui tout le temps {x2} Altijd maar weer, ja altijd maar weer Moi je pense à tout ça, mais je ne devrais pas Ik denk hier allemaal over na, maar dat zou ik niet moeten doen Toutes ces choses-là, ne me regardent pas Al deze dingen, zijn niet voor mij bedoeld Et pourtant, oui et pourtant En toch, ja en toch Et pourtant, je chante, je chante ... En toch zing ik, zing ik... Covid 19.....Hoe zit het “nu” weer met die kleurcodes…..
De verwarring rondom de waarschuwingen die de verschillende landen geven hoe het nu zit met de kleuring van de verschillende gebieden in de verschillende landen is weer in volle hevigheid begonnen. Niemand snapt er meer iets van. We gaan proberen uit te leggen hoe de verdeling hier in Frankrijk gedaan wordt.
Om te beginnen heeft de kleurcodering niets met de kleuren in Nederland te maken. De benoeming van de verschillende gebieden die gekleurd zijn heeft zowel in Nederland als in Frankrijk een totaal andere uitleg. Inmiddels zijn de allerlaatste departementen die nog groen waren (waaronder de Creuse) overgegaan naar geel. Maar hier begint de verwarring al. Sommige mensen noemen dit geel maar anderen noemen het oranje. Dit komt misschien omdat er alleen een verschil gemaakt wordt tussen groen, oranje en rode gebieden. Geel bestaat dus niet in de kleurencodering.
Dan zijn er nog de rode gebieden. In Frankrijk zijn de rood gekleurde gebieden zo aangegeven omdat er een grens overschreden is in het aantal besmettingen per 100.000 inwoners. Deze rode gebieden zijn sinds een aantal dagen opnieuw ingedeeld in 3 categorieën. Daarbij komt nog dat de rode gebieden geen verboden terrein is maar dat hier de “prefect” zelf snel maatregelen mag treffen die hij of zij wenselijk acht voor de goede gang van zaken.
Hier volgt een samenvatting van de nieuwe beperkende maatregelen die zijn afgekondigd door onze Minister van Volksgezondheid Olivier Veran.
Hij presenteerde een nieuwe kaart met een overzicht van de stand van zaken rond de epidemie. Op deze kaart zijn nieuwe categorieën ingevoerd waarbij verschillende grote steden in de categorie "alarmerend", "versterkt alarmerend" of "maximaal alarmerend" werden geplaatst.
De geschiedenis van ons huis…..De lange zomer van 2011……
Voor de geschiedenis van deze keer gaan we weer verder waar we de vorige keer gebleven zijn. Het jaar 2011. We zijn in ons geschiedenis verhaal inmiddels beland in de zomer. Deze zomer was lang en er gebeurde veel dus we zullen deze zomer in twee stukken verdelen en we laten in deze nieuwsbrief de eerste 3 weken van de vakantie zien.
De eerste week van de vakantie begint voorzichtig. Twee mannen gaan een begin maken met het werk dat in totaal zo’n 6,5 week zal gaan duren. Samen met Lars ga ik alvast naar Frankrijk en we gaan samen aan de slag. Dat gaat natuurlijk helemaal goed komen. Maar er komt in die eerste week ook nog weer extra hulp uit Nederland.
De tweede week is er een aflossing van de hulp uit Nederland. Arma, Erik en Sofios komen ons bijstaan met hun spierballen. Er worden dan veel voorbereidingen getroffen voor de verdieping vloer die we aan het maken zijn. Alle vloerplanken schilderen en de trap plaatsen om het toekomstige gat in de vloer exact te kunnen bepalen.
En dan in de derde week komt zomaar de Tour de France voorbij. We gaan dit natuurlijk eens bekijken. Alle drukte met de reclamecaravaan die voorbij komt en dan na een uur de fietsers zelf. De vorige eigenaar van ons huis (meneer Nore) is de burgemeester van het dorpje Soumans waar we gaan kijken. Dus samen met de burgemeester staan we langs de kant van de weg om de wielrenners aan te moedigen.
8 Reacties
Henk
9/27/2020 09:46:15 am
Beste Bram,
Antwoord
Bram Vroon
9/27/2020 08:40:43 pm
Hallo Henk en Sjaan,
Antwoord
Marie- Therèse
9/27/2020 11:15:29 am
Wat een indrukwekkend nieuwsbrief is dit weer.
Antwoord
Bram Vroon
9/27/2020 08:44:02 pm
Hallo Marie-Therese,
Antwoord
Gerjan
9/27/2020 11:19:28 am
We hebben het resultaat al meerdere keren van dichtbij mogen bewonderen. Wat een (vak)werk.
Antwoord
Bram Vroon
9/27/2020 08:45:57 pm
Hoi Gerjan,
Antwoord
carla vroon
9/27/2020 01:50:59 pm
prachtige trap, Bram. En ik weet van Cor dat dit echt geen makkelijke opdracht is.
Antwoord
Bram Vroon
9/27/2020 08:47:55 pm
Hoi zus,
Antwoord
Laat een antwoord achter. |
AuteurBram en Annette Vroon eigenaren van Camping "Au Bout du Monde" voor een heerlijke rustige vakantie midden in de rust van de natuur en het authentieke Franse leven. Archieven
April 2021
Categorieën |